Page 1 of 1

Tõlke abi vaja!

Posted: 14. Aug 2010 18:43
by -mustadpapud
kuna ma ei ole venekeeles hea ja ei leidu kedagi tõlkena ,
niiet vajan abi siin ekspertidel ,
nägin foorumis http://www.dyr4ik.ru/forum/viewtopic.ph ... sc&start=0
seda teemat ja mida korraldati mootoriga , midagi tehti selle hülsiga , mitu lehekülge asju sellest , niiet mis siis tehti ?
tänud ette juba kes tõlgiks

mode: järgmise sellise pealkirjaga teema kustutan lihtsalt ära! (pealkiri mode poolt muudetud)

Posted: 14. Aug 2010 18:57
by Asbest
Proovi google translate. Paneb küll natuke segast, aga midagi saab sellest aru. Tõlgi nii Venekeel - Ingliskeel - Eestikeel, siis vast peaks midagi aru saama. Nagu ma natuke lugesin, kasutades oma primitiivset venekeele oskust, siis tegemist on V- 50 mootori silindriga - piltide järgi paistis olevat tuunimine. (Kanalite suurendamine jne.) Hülss igatahes võeti välja.

Posted: 14. Aug 2010 22:10
by delta-501
Pigem siluti veits asja ja aeti kanalid kokku, akende suurendamist ei pannud tähele.

Posted: 14. Aug 2010 22:53
by madeinussr
Kui kasutaksid veebilehitsejat google chrome siis saaksid terve lehekülje otse tõlkida. Seal on selline valik - "tõlgi see leht".

Posted: 14. Aug 2010 23:19
by -mustadpapud
tänud kõigile kes vastasid
kasutan jah google chrome'i