Tõlke abi vaja!

Mootor, veermik, elekter, hooldus, probleemid
User avatar
-mustadpapud
Tavakasutaja
Posts: 136
Joined: 30. May 2010 00:00
Contact:

Tõlke abi vaja!

Unread post by -mustadpapud »

kuna ma ei ole venekeeles hea ja ei leidu kedagi tõlkena ,
niiet vajan abi siin ekspertidel ,
nägin foorumis http://www.dyr4ik.ru/forum/viewtopic.ph ... sc&start=0
seda teemat ja mida korraldati mootoriga , midagi tehti selle hülsiga , mitu lehekülge asju sellest , niiet mis siis tehti ?
tänud ette juba kes tõlgiks

mode: järgmise sellise pealkirjaga teema kustutan lihtsalt ära! (pealkiri mode poolt muudetud)
User avatar
Asbest
Tavakasutaja
Posts: 135
Joined: 10. Aug 2010 00:00
Location: Põltsamaa

Unread post by Asbest »

Proovi google translate. Paneb küll natuke segast, aga midagi saab sellest aru. Tõlgi nii Venekeel - Ingliskeel - Eestikeel, siis vast peaks midagi aru saama. Nagu ma natuke lugesin, kasutades oma primitiivset venekeele oskust, siis tegemist on V- 50 mootori silindriga - piltide järgi paistis olevat tuunimine. (Kanalite suurendamine jne.) Hülss igatahes võeti välja.
delta-501
Tavakasutaja
Posts: 261
Joined: 12. Aug 2008 00:00
Contact:

Unread post by delta-501 »

Pigem siluti veits asja ja aeti kanalid kokku, akende suurendamist ei pannud tähele.
User avatar
madeinussr
Moderaator
Posts: 1553
Joined: 13. Jan 2006 01:00
Location: Kesk-Eestist pooliku Planeta Spordiga

Unread post by madeinussr »

Kui kasutaksid veebilehitsejat google chrome siis saaksid terve lehekülje otse tõlkida. Seal on selline valik - "tõlgi see leht".
Mina sõidan oma vanade motikatega. Kas sina ka?
User avatar
-mustadpapud
Tavakasutaja
Posts: 136
Joined: 30. May 2010 00:00
Contact:

Unread post by -mustadpapud »

tänud kõigile kes vastasid
kasutan jah google chrome'i
Post Reply