Page 1 of 1

Millega tegu?

Posted: 05. Feb 2012 20:07
by oopisteinepoiss
Tervist,

Inglisekeeles kutsutakse neid Rod Bearing'teks. Tegu on sellise tükiga:Image
Kuidas sellist "jubinat" eesti keeles nimetatakse ?

Ning kuidas nimetatakse seda Shaft Bearing't:
Image
Eestikeelseid vasteid paluks.


Mart

Posted: 05. Feb 2012 20:15
by Nobody
Viimast on kataloogides näha ka laagripukina.

Rod Bearing võiks olla kuulliigend näiteks. Kuigi sõna rod bearing on siiski ka vastavates poodides tuttav ja peaksid saama, mida vajad.

Posted: 05. Feb 2012 20:34
by om
Selle esimese kohta kasutatakse ka terminit uniball.

Posted: 06. Feb 2012 11:06
by nex
Esimest kasutatakse laialdaselt traktorite ülemises tõste vardas ja ka see teine on jah laagripukk.

Posted: 06. Feb 2012 14:58
by Tafka
uniball, rose joint, sfääriline liigend ja miskine nimi oli veel esimeselt....Eestis viimati vaatasin olid sigakallid need aga UK eBays on erineva tugevusega müügil ja väga heade mõõtude valikuga kui ka parem/vasakpoolse keermega jne jne. (võibolla on nüüd eestis hinnad paremaks läinud muidugi). UK-s tuntaksegi enamasti teda siiski rose joint-ina

Teine on (isetsentreeruv) laagripukk,laagripüstak tõesti