Millega tegu?

Kõrvalised, kuid HUVITAVAD ja olulised teemad
oopisteinepoiss
Tavakasutaja
Posts: 19
Joined: 06. Nov 2011 01:00

Millega tegu?

Unread post by oopisteinepoiss »

Tervist,

Inglisekeeles kutsutakse neid Rod Bearing'teks. Tegu on sellise tükiga:Image
Kuidas sellist "jubinat" eesti keeles nimetatakse ?

Ning kuidas nimetatakse seda Shaft Bearing't:
Image
Eestikeelseid vasteid paluks.


Mart
User avatar
Nobody
Admin
Posts: 2213
Joined: 04. Oct 2003 00:00
Location: Tallinn
Contact:

Unread post by Nobody »

Viimast on kataloogides näha ka laagripukina.

Rod Bearing võiks olla kuulliigend näiteks. Kuigi sõna rod bearing on siiski ka vastavates poodides tuttav ja peaksid saama, mida vajad.
Auto võib olla, tsikkel peab olema.
om
Moderaator
Posts: 223
Joined: 30. Aug 2004 00:00
Location: Läänemaa
Contact:

Unread post by om »

Selle esimese kohta kasutatakse ka terminit uniball.
User avatar
nex
Tavakasutaja
Posts: 70
Joined: 26. Oct 2008 00:00
Contact:

Unread post by nex »

Esimest kasutatakse laialdaselt traktorite ülemises tõste vardas ja ka see teine on jah laagripukk.
User avatar
Tafka
Admin
Posts: 422
Joined: 16. Nov 2003 01:00
Location: Tallinn > Nõmme

Unread post by Tafka »

uniball, rose joint, sfääriline liigend ja miskine nimi oli veel esimeselt....Eestis viimati vaatasin olid sigakallid need aga UK eBays on erineva tugevusega müügil ja väga heade mõõtude valikuga kui ka parem/vasakpoolse keermega jne jne. (võibolla on nüüd eestis hinnad paremaks läinud muidugi). UK-s tuntaksegi enamasti teda siiski rose joint-ina

Teine on (isetsentreeruv) laagripukk,laagripüstak tõesti
Post Reply